Roland Icking FACadE
2013-2022
11 08 2019, Germany

Stadtlohn


EN

This café in a former farmhouse only existed for about four years and unfortunately had to close a year after this photo was taken, i.e. at the height of the coronavirus pandemic, but not because of it. The special features of this café were the free-range chickens and a pronounced penchant for decoration.

I had photographed this café from the same spot a year earlier, but the result needed improvement. On this day I was luckier, more guests came throughout the afternoon than then, in the photo they appear at the same time. I remembered from the first time that the son of the woman in the foreground, who wanted to fulfill a wish with this café, was drawing and painting. I asked him to do this close to the camera, focusing on something very specific...

The man in the checked shirt who has just come out of the café and is standing between the door and the vase on the pillar and the dog climbing up was not here that day, but a year earlier. Nevertheless, it was important to me as a contrast. It makes it clear that agriculture here is still a purely white, Christian society.

Some of the motifs I had hoped for in this project came true, some did not. Unfortunately, I didn't find a farmer's wife or a farmer with African roots in front of a "stable face" or a refugee family working a farm here in the border region. Maybe next time.


November 2023
_____________

DE

Dieses Café in einem ehemaligen Bauernhof existierte nur etwa vier Jahre und musste leider ein Jahr nach diesem Foto schließen, also auf dem Höhepunkt der Corona-Pandemie, aber nicht wegen ihr. Markenzeichen dieses Cafés waren die frei laufende Hühner und ein ausgeprägter Hang zur Dekoration.

Ich hatte dieses Café ein Jahr zuvor von der gleichen Stelle aus fotografiert, aber das Ergebnis war verbesserungswürdig. An diesem Tag hatte ich mehr Glück, es kamen den ganzen Nachmittag über mehr Gäste als damals, auf dem Foto treten sie gleichzeitig auf. Vom ersten Mal wusste ich noch, dass der Sohn der Frau im Vordergrund, die sich mit diesem Café einen Wunsch erfüllen wollte, zeichnete und malte. Ich bat ihn, dies in der Nähe der Kamera zu tun und dabei den Schwerpunkt auf etwas ganz Bestimmtes zu legen...

Der Mann im karierten Hemd, der gerade aus dem Café gekommen ist und sich zwischen der Tür und der Vase auf der Säule und dem hinaufkletternden Hund befindet, war nicht an diesem Tag hier, sondern ein Jahr zuvor. Trotzdem war er mir als Kontrast wichtig. An ihm wird deutlich, dass die Landwirtschaft hier noch eine rein weiße, christlich geprägte Gesellschaft ist.

Manche Motive, die ich mir für dieses Projekt gewünscht hatte, haben sich erfüllt, manche nicht. Eine Bäuerin oder ein Bauer mit afrikanischen Wurzeln vor einem "Stallgesicht" oder eine Flüchtlingsfamilie, die hier im Grenzgebiet einen Hof bewirtschaftet, habe ich leider nicht gefunden. Vielleicht beim nächsten Mal.


November 2023
_____________

NL

Dit café in een voormalige boerderij heeft maar ongeveer vier jaar bestaan en moest helaas sluiten een jaar nadat deze foto was genomen, dus op het hoogtepunt van de pandemie van het coronavirus, maar niet daarom. De specialiteit van dit café waren de scharrelkippen en een uitgesproken voorliefde voor decoratie.

Een jaar eerder had ik dit café vanaf dezelfde plek gefotografeerd, maar het resultaat was voor verbetering vatbaar. Op deze dag had ik meer geluk, er kwamen meer gasten gedurende de middag dan toen, op de foto verschijnen ze tegelijkertijd. Ik herinnerde me van de eerste keer dat de zoon van de vrouw op de voorgrond, die met dit café een wens in vervulling wilde laten gaan, tekende en schilderde. Ik vroeg hem om dit dicht bij de camera te doen, gericht op iets heel specifieks...

De man in het geruite shirt die net uit het café komt en tussen de deur en de vaas op de pilaar staat en de hond die omhoog klimt, was hier niet die dag, maar een jaar eerder. Toch was het voor mij belangrijk als contrast. Het maakt duidelijk dat de landbouw hier nog steeds een puur blanke, gekerstende samenleving is.

Sommige motieven waar ik op hoopte in dit project werden gerealiseerd, andere niet. Helaas vond ik geen boerin of boerin met Afrikaanse wortels voor een "stabiel gezicht" of een vluchtelingengezin dat hier in de grensstreek op een boerderij werkt. Misschien de volgende keer.


November 2023


© Roland Icking